miércoles, 23 de marzo de 2011


Timón [hablando]: Hakuna matata!
Lo que una frase maravillosa!

Pumba [hablando]: Hakuna matata!

Pumba [cantando]: No es ninguna locura Passin.

Timón [cantando]: Significa que no se preocupe por el resto de sus días.

Ambos [cantando]: Es nuestra filosofía libre de problemas.

Timón [hablando]: Hakuna matata!

Timón [cantando]: ¿Por qué, cuando era un jabalí joven ...

Pumba [cantando]: Cuando era un jabalí joven ...

Timón [hablando] Muy bien.

Pumba [hablando]: Gracias

Timón [cantando]
Encontró a su aroma carecía de un cierto atractivo.
Podía desactivar la sabana después de cada comida.

Pumba [cantando]: Soy un alma sensible, aunque me parece de piel gruesa.
Y le duele que nunca mis amigos estaban a favor del viento.
Y, oh, vergüenza!

Timón [hablando]: Estaba avergonzado!

Pumba [cantando]: cambiando Thoughta 'mi nombre.

Timón [hablando]: ¡Oh, qué hay en un nombre?

Pumba [cantando]: Y tengo desanimado ...

Timón [hablando]: ¿Cómo te sentiste?

Pumba [cantando]: ... cada vez que yo ..

Timón [hablando]: Oye, Pumba, no delante de la niña!

Pumba [hablando]: Oh, lo siento.

Ambos [cantando]: Hakuna matata!
Lo que una frase maravillosa!
Hakuna matata!
¿No es locura no Passin.

Simba [cantando]: Significa que no se preocupe por el resto de sus días!

Pumba [hablando]: Sí, canta, chico!

Todos [cantando]: Es nuestra filosofía sin problemas!
Hakuna matata!

[Pausa]

[Canto]
Hakuna matata!
Hakuna matata!
Hakuna matata!
Hakuna ...!

Simba [cantando]: Significa que no se preocupe por el resto de sus días!

Todos [cantando]: Es nuestra filosofía libre de problemas.
[Al mismo tiempo cantando y cantando]
Hakuna matata!
Hunka matata!

No hay comentarios:

Publicar un comentario